Nejkrásnější špionka císaře Františka I.: smyslnost s politickým posláním

Svádění mužů bylo její profesí. Stephanie Dorningerová byla velmi hezká děvka, která se ve svém oboru vyznala. Skutečné postoje lidí se vždy dozvíte v těch nejintimnějších chvílích. Věděli to i ti, kdo rozhodovali v císařově tajné policii, a najímali stále více kurtizán. Pro dámy z horizontálního obchodu bylo „jmenování do státní služby“ výnosným vedlejším zaměstnáním, protože cílem bylo identifikovat císařovy kritiky a nepřátele, zejména mezi mužskou populací.

„Působištěm“ císařových „agentů“ byly podniky jako Mehllucken, taneční a zábavní podniky. Jednoho večera se krásné Vídeňance dvořil urostlý bankéř. Pomyslela si, že teď potřebuje uspět u svého nadřízeného, šéfa císařské policie. Celý večer mu vyprávěla, jak je císař špatný. Všechno papouškoval. Uprostřed hospody křičel „Revoluce „,„Ať žije Napoleon Bonaparte„. Policisté v civilu, převlečení za hosty, si všimli jeho chování a řekli Stephanii: „Odvezte ho v kočáře na městské hradby a zahrajte mu milostné dobrodružství.“ Stephanie Dorningerová nemusela s alkoholem posilněným mužem dělat o mnoho víc. Státní úředníci vzali nebohého muže do vazby.

Krásná kurtizána se objevila na večírku před Jeho Veličenstvem císařem Františkem I. „Mám pro vás zvláštní zakázku. Měla by jít do divadla s malířem Antonem Möllhammerem !“ Pravidelně urážel císařskou rodinu. Stephanie se však do malíře zamilovala. V rožmberských sálech v dnešní Piaristengasse se scházela vídeňská smetánka. Před ní se zastavil mladý muž, byl to Anton Möllhammer… „Steffi, jsi to ty?“ Žena se několik vteřin beze slova dívala na svůj protějšek. „Ne, nejsem Steffi, jsem její dvojče. Steffi se stala slušnou dívkou a odešla do kláštera, protože si tě nemohla vzít,“ zalhala mu. Möllhammer nemohl uvěřit tomu, co slyší, a stáhl se.

(Zdroje: Czeike, Felix: Der Graben, (Wiener Geschichtsbücher, Band 10), 137 stran, Vídeň, Zsolnay 1972, ISBN:978-3552024014; Welfenburg, Hubert: Die frivolsten Geschichten aus dem alten Wien, 305 stran, Vídeň, Elektra, 1980, ISBN:978-3272070162;Czeike, Felix: Unbekanntes Wien 1870-1920, 22 stran, 44 listů ilustrací, Lucerne, 1998, ISBN:978-3765812170)

Tip na cestu časem:Naglergasse, nízké vchody do domů často pod úrovní ulice, jsou až do začátku 20. století dokladem vinných sklepů, Naglergasse byla až do 60. let 20. století také místem setkávání nočních dam.

Editor: Michael Ellenbogen

Sdílet tento příspěvek

Další příspěvky

Information on data protection
We use technologies such as cookies, LocalStorage, etc. to customize your browsing experience, to personalize content and ads, to provide social media features, and to analyze traffic to our website. We also share information about how our site is used with our social media, advertising and analytics partners. Our partners may combine this information with other data that you have provided to them or that you have collected as part of using the Services (incl. US providers). You can find more information about the use of your data in our data protection declaration.

data protection
This website uses cookies so that we can offer you the best possible user experience. You can find more information about the use of your data in our data protection declaration.

Strictly Necessary Cookies
Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.

Marketing & Statistics
This website uses Google Analytics to collect anonymous information such as the number of visitors to the site and the most popular pages. Leave this cookie enabled helps us to improve our website.

Google Tag Manager
This is a tag management system. Using the Google Tag Manager, tags can be integrated centrally via a user interface. Tags are small pieces of code that represent activitiescan track. Script codes from other tools are integrated via the Google Tag Manager. The Tag Manager makes it possible to control when a specific tag is triggered.