Для кого первоначально предназначался кайзершмаррн? Сколько существует легенд об образовании имен? Из чего и как он сделан? Каковы типичные гарниры?
Этот десерт, который можно подавать и как основное блюдо, имеет ярко выраженное венское происхождение. Что еще говорят в Вене? Приготовленное из муки, яиц, молока, сахара и небольшого количества соли , это очень простое блюдо является легким и легкоусвояемым, даже если порция, содержащая около 500 калорий, будет Вас утяжелять. Как его приготовить? Как и в случае с тестом для блинов, смешайте в миске муку, сахар, соль и яичные желтки с молоком, чтобы получилось густое тесто. Отделите яичные белки и взбивайте до жесткости. Сложите в тесто. Растопите масло в большой сковороде и влейте кляр, хорошо обжарьте с обеих сторон. Затем выпекайте в предварительно разогретой духовке при умеренном огне до готовности. Самое главное — разделить его на хорошие легкоусвояемые кусочки двумя вилками. Обязательно посыпьте сахаром. При желании добавьте кишмиш. Подавайте со сливовым жарким или яблочным пюре по желанию. Происхождение названия оспаривается . Четыре истории сохраняются. Но кто из них правдив, вероятно, никогда не будет выяснено. Вот наиболее распространенные версии: Наиболее часто рассказываемая история гласит, что личный повар императорской четы всегда старался подавать очень следящей за своей фигурой императрице Сиси особенно легкие и пушистые десерты. Императрица принципиально отказывалась от тяжелой пищи. Простое, легко усваиваемое и, по сегодняшним меркам, «сниженное по калориям» блюдо должно было порадовать императрицу. Задача для изобретательных умов за кастрюлями и сковородками на императорской кухне была не из легких. Но с помощью нескольких простых ингредиентов можно было приготовить блюдо, которое никогда не подавалось раньше, да еще и с модным названием: «Кайзериншмаррн«. Личный повар принес рваное пушистое тесто для блинов с жестко взбитыми яичными белками и сливовые тосты. Поскольку императрица не была впечатлена, император Франц Йозеф I произнес ставшие знаменитыми слова: «Ну, он просто даст мне Шмаррн, который наш Леопольд снова приготовил «. Говорят, что императору так понравилось блюдо, что оно сразу же получило название «Кайзершмаррн«. Похожая история: для свадьбы Елизаветы Баварской и императора Франца Иосифа I повара разработали «Кайзериншмаррн» в честь молодой императрицы. Однако, поскольку блюдо, как говорят, было вкуснее для императора, чем для императрицы, название быстро превратилось в «Kaiserschmarrn». В другой истории говорится, что императорская охота императора Франца Йозефа I закончилась в альпийской хижине. Альпийский молочник, которого также называют Казер (от изготовления сыра), по преданию, подавал императору казершмаррн. Как бы то ни было, императору так понравилось это блюдо, что он очень ценил его на своих охотничьих вечеринках. Об этом сообщает Жозеф Каше, один из последних придворных слуг, в своей книге о «Придворной кухне императора». Четвертый вариант звучит гораздо глубже, говоря о том, что множество простых блюд, которые с итальянского называются «a la casa», то есть приготовленные по-домашнему, довольно просто, в Вене просто стали «кайзеровскими» ономатопоэтически. Кайзерземмель, кайзергуляш, кайзершницель и т.д. Выражение скромности и солидарности императора с народом и любви народа к этому самому императору.
Совет по путешествиям во времени:
Прямо за углом от Time Travel на Кольмаркт находится бывший K.u.K Hofzuckerbäcker Demel, который недавно начал предлагать «Kaiser to go» . Это означает, что вы можете наслаждаться имперским угощением на ходу. Абсолютно рекомендую, есть потенциал зависимости! Пончики в Demel также пользуются успехом. Источники изображения: https:%C3%