切成小块的意大利面火腿混合在一起,然后轻轻煎炸。
当然,“Fleckerl“或意大利面过去也是在家庭厨房里制作的。
早在18 世纪 ,这道菜就已经在维也纳家喻户晓。
它当然不是贵族社会高级餐桌上的高档菜肴,而是家庭烹饪的一部分。
资产阶级是什么意思?
中小型手工业者每天都要吃一些有营养的东西,他们也是体力劳动的骄傲。   这道菜原料不能昂贵。 为什么这些面片被称为“Fleckerl“?
这种意大利面过去和现在都是小块的,大部分是方形 面片,煮熟后 “有嚼劲”,在平底锅中与小块但不太小块的火腿或类似切碎的熏肉洋葱块一起烹制。 通常会配上绿叶 沙拉 凉拌卷心菜 。   在维也纳的餐厅里,您还可以把 “Schinkenfleckerln “当作小菜来享用,它也是以栅格状的形式烹制的,在“Heurigen“餐厅里,这道小菜也能满足大胃口。   时光旅行小贴士:在Landstraßer Hauptstraße“Rochus“餐厅,这道菜和在Hermanngasse“Wiener “餐厅一样,都是美食的享受。

  (来源:https://de.wikipedia.org/wiki/Schinkenfleckerl)编辑:Michael Ellenbogen

分享文章:

其他职位: